Unpleasant little creatures, this species lurks in The Tardis and other such inter-temporal transports, wreaking havoc with the systems and often causing Time travellers to land in the wrong era, wrong world, or even wrong Cosmos.
Of course Wikipedia does not agree with me …
Tempus fugit is a Latin phrase, usually translated into English as “time flies”. The expression comes from line 284 of book 3 of Virgil’s Georgics, where it appears as fugit inreparabile tempus: “it escapes, irretrievable time”. The phrase is used in both its Latin and English forms as a proverb that “time’s a-wasting”. Tempus fugit, however, is typically employed as an admonition against sloth and procrastination (cf. carpe diem) rather than a motto in favor of licentiousness (cf. “gather ye rosebuds while ye may”); the English form is often merely descriptive: “time flies like the wind”, “time flies when you’re having fun”.
Shakespeare, whose grasp of Quantum was far ahead of his time, had this to say in ‘As you like it’
I pray you, what is’t o’clock?
You should ask me what time o’ day: there’s no clock
in the forest.
Then there is no true lover in the forest; else
sighing every minute and groaning every hour would
detect the lazy foot of Time as well as a clock.
And why not the swift foot of Time? had not that
been as proper?
By no means, sir: Time travels in divers paces with
divers persons. I’ll tell you who Time ambles
withal, who Time trots withal, who Time gallops
withal and who he stands still withal.
I prithee, who doth he trot withal?
Marry, he trots hard with a young maid between the
contract of her marriage and the day it is
solemnized: if the interim be but a se’nnight,
Time’s pace is so hard that it seems the length of
Who ambles Time withal?
With a priest that lacks Latin and a rich man that
hath not the gout, for the one sleeps easily because
he cannot study, and the other lives merrily because
he feels no pain, the one lacking the burden of lean
and wasteful learning, the other knowing no burden
of heavy tedious penury; these Time ambles withal.
Who doth he gallop withal?
With a thief to the gallows, for though he go as
softly as foot can fall, he thinks himself too soon there.
Who stays it still withal?
With lawyers in the vacation, for they sleep between
term and term and then they perceive not how Time moves.
Me seems Time doth gallop the more, the older I become. As long as you know where your fly-swatter is…
(‘Lost Time’ by Vanleith)